fbpx

كيفية كتابة الخطابات ورسائل البريد الإلكتروني الخاصة بالعمل

كيفية كتابة الخطابات ورسائل البريد الإلكتروني باللغة الانجليزية

Writing letters and emails

فيما يلي بعض العبارات المتعارف عليها التي يمكن أن تساعدك عند كتابة الخطابات ورسائل البريد الإلكتروني بالانجليزية .

Writing an informal letter

كتابة خطاب غير رسمي

ابدأ الخطاب باستخدام كلمة عزيزي واتبعها بالأسم الأول للشخص الذي تكتب له، على سبيل المثال:

عزيزي مارك                                Dear Mark

عزيزتي جينا                                 Dear Jane

Here are some things you might say:

فيما يلي بعض الأشياء التي يمكن أن تراها

أشكرك على…        …Thanks for your

خطاب                             Letter

البطاقة الكارت البريدي          Postcard

 هدية                        Present

الدعوة                    Invitation

  Sorry it’s taken me so long to write.

اعتذر أنها أخذت مني وقت طويل في الكتابة.

  I hope you’re well

أتمنى أن تكون بخير. 

. Good to see you again last week

من الجيد أن أراك مرة أخرى الأسبوع المقبل.

!Look forward to seeing you soon

أتطلع لرؤيتك قريبا!

Here are some typical ways to finish an informal letter:

هنا بعض الطرق النموذجية لإنهاء خطاب غير رسمي:

أطيب الأماني                        Best wishes

أطيب التحيات                      Kind regards

إذا كنت تكتب لأحد أعضاء الأسرة، شريك/ رفيق/ أو صديق مقرب، يمكنك إنهاء الخطاب بالآتي:

حب                  Love

الانتهاء بتوقيع اسمك الأول      Finish by signing your first name.

كتابة رسالة بريد إلكتروني      Writing an email

Emails, whether for business or social reasons, are usually written in a more informal style than letters.

رسائل البريد الإلكتروني، سواء كانت لأغراض العمل أو أغراض اجتماعية، عادة ما تكتب بأسلوب غير رسمي أكثر من الخطابات.

You should always give your email a Subject, which should summarise its purpose in a few words.

يجب أن تعطي دائي رسالة البريد الإلكتروني الخاصة بك موضوعة، والتي يجب أن تلخص هدفه في بضع كلمات.

The conventions for starting business emails vary, although it is quite common to use first names for both business and personal emails if you know the recipient.

تتنوع البدايات المتعارف عليها في رسائل البريد الإلكتروني للعمل، على الرغم من انه شائع استخدام الأسماء الأولى لك من رسائل البريد الإلكتروني للعمل أو للرسائل الشخصية لو أنك تعرف المتلقي.

It is not necessary to use Dear, although some people prefer to do this.

ليس من الضروري استخدام كلمة عزيزي، على الرغم من أن بعض الاشخاص تفضل استخدامها.

Generally speaking, the content of business emails should be brief and to the point.

بشكل عام، يجب أن يكون محتوى رسائل البريد الإلكتروني في العمل مختصرة وفي صميم الموضوع.

If you are including any attachments, make sure to mention it in the text of your email.

إذا كنت تضع أي ملحقات، تأكد من أنك تشير إليها في النص المرسل برسالة البريد الإلكتروني الخاص بك.

To close a personal email, you can use the same expressions as for informal letters.

لتنهي رسالة بريد إلكتروني شخصية، يمكنك استخدام نفس التعبيرات المستخدمة للخطابات الغير رسمية.

تتنوع النهايات المتعارف عليها لرسائل البريد الإلكتروني الخاصة بالعمل، لكن قد تكون عبارات مثل الآتية مناسبة:

Regards                       التحيات

Kind regards               أطيب التحيات

Best regards               تحياتي الحارة

With kind regards          مع أطيب التحيات

In business emails, you should also include your full name, organisation, and contact details at the end.

في رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بالعمل، يجب أيضا أن تضع اسمك بالكامل، منظمة العمل الهيئة، وفي النهاية تفاصيل الاتصال.

كيفية كتابة الخطابات ورسائل البريد الإلكتروني باللغة الانجليزية

أخيرًا لابدّ أن تتذكّر دائمًا بأنّ أي رسالة إلكترونية ترسلها تشكّل انعكاسًا لشخصيتك، وتؤثر على سمعتك المهنية بشكل مباشر.

في حال كنت البريد الإلكتروني الذي كتبته فوضويًا ومليئًا بالأخطاء، فسيعكس ذلك كونك شخصًا لا مباليًا وفوضويًا أيضًا.

فاحرص اذن على الحفاظ على صورتك في سوق العمل نظرًا لأن آراء الشركات والمهنيين الآخرين ستعلب دورًا حاسمًا في نجاحك أو فشلك. تصفح على موقع فرصة 

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.