شرح الكلام المباشر وغير المباشر فى اللغة الانجليزية بطريقة مبسطة

0

شرح الكلام المباشر وغير المباشر فى اللغة الانجليزية Direct and Indirect Speech بطريقة مبسطة وسهلة لفهم قواعد اللغة الانجليزية.

الكلام المباشر وغير المباشر

Direct and Indirect Speech

تحويل الجمل الخبرية من كلام مباشر إلى غير مباشر :

الكلام المباشر ( Direct Speech ) هو الكلام الذي يأتي على لسان أحد ما مباشرة كما ينطقه هو ، ويوضع الكلام المباشر بين علامتی تنصيص .

أما الكلام غير المباشر ( Indirect Speech ) فهو الكلام الذي ينقله شخص ما عن شخص آخر ، ولا يوضع الكلام غير المباشر بين علامتی تنصيص .

لتحويل الجملة الخبرية من كلام مباشر إلى غير مباشر نقوم بما يلي :

1. نحول فعل القول ( said to ) إلى ( told ) ، أما ( said ) فلا تتغير.

2. يتم حذف الأقواس ونربط جملة فعل القول بالجملة الأصلية بكلمة( that ) .

3. يتم تغيير الضمائر بما يتوافق مع المتكلم والمخاطب .

4. بالنسبة للأفعال فإن المضارع البسيط يتم تحويله إلى ماضي بسيط ، والماضي البسيط يتم تحويله إلى ماضي تام أو يمكن أن يظل كما هو ، والمضارع التام يتم تحويله إلى ماضي تام و المضارع التام المستمر يتم تحويله إلى ماضي تام مستمر

ويتضح ذلك من تحويلات الفعل يأكل ( eat ) على سبيل المثال :

شرح الكلام المباشر وغير المباشر فى اللغة الانجليزية من خلال الازمنة:

Indirect speech Direct speech
Simple past :She said (that) she wanted to eat pizza  Simple present  :I want to eat pizza
Past continuous: She said (that) she was eating pizza. Present continuous: I am eating pizza
Past perfect : He said (that) he had eaten pizza from Giorgio’s before Present perfect :I have eaten pizza from Giorgio’s before
Past perfect : He said (that) he had eaten pizza the night before Simple past:I ate pizza last night
Would : They said (that) they would always love pizza   Will: We will always love pizza
Could :They said (that) they could eat pizza every day  Can: We can eat pizza every day

 

5- يتم تحويل الظروف الزمنية وأسماء الإشارة كما يلي ( إلا إذا لم يحدث تغيير في الزمان أو المكان ) :

Indirect speech Direct speech
then  now 
that this
that day today
the day before yesterday
the week before   last week
before ago
there here
those these
that night tonight
the next day  tomorrow
the following week next week

 

مثال 1

He said to me, « I am a famous writer. » ( direct speech)

قال : ” أنا كاتب مشهور “. ( كلام مباشر )

He told me that he was a famous writer. (indirect speech )

لقد أخبرني أنه كان كاتبة مشهورة . ( كلام غير مباشر )

مثال 2

She said, «I felt hungry. » (direct speech )

قالت : ” أنا شعرت بالجوع ” . ( كلام مباشر)

She said that she had felt hungry. (indirect speech )

لقد قالت أنها شعرت بالجوع. ( كلام غير مباشر )

مثال 3

He said, « If my children were older, I would emigrate. » ( direct speech )

قال : لو كان أطفالي أكبر سنا ، لكنت هاجرت . ( كلام مباشر )

He said that if his children were older, he would emigrate. (indirect speech )

لقد قال أنه لو كان أطفاله أكبر سنا لكان هاجر . ( كلام غير مباشر )

يلاحظ من هذا المثال ما يلي : – الأفعال مثل ( ………would , should , might , could) تبقى كما هي عادة عند التحويل من الكلام المباشر إلى غير المباشر.

. يظل الفعل الماضي في الجملة الشرطية كما هو عند التحويل من كلام مباشرإلى غير مباشر.

مثال 4

He said, « Yes, I will do it. » ( direct speech )

قال : نعم سوف أقوم بهذا . ( كلام مباشر)

He agreed to do it. ( indirect speech )

لقد وافق على القيام بهذا . ( كلام غير مباشر )

كما نرى في هذا المثال ، فإنه إذا كانت جملة الكلام المباشر تبدأ بكلمة ( yes ) فإنها تحذف عند تحويلها إلى كلام غير مباشر وتستبدل بكلمة ( agreed ) أو ما يقابلها ، وكذلك إذا كانت جملة الكلام المباشر تبدأ بكلمة ( no ) فإنها تحذف عند تحويلها إلى كلام غير مباشر وتستبدل بكلمة ( refused ) أو ما يقابلها .

مثال 5

He said to me, « I have enjoyed the meal. » ( direct speech )

قال لي : لقد استمتعت بالوجبة . ( كلام مباشر)

He told me that he had enjoyed the meal. ( indirect speech )

لقد أخبرني أنه استمتع بوجبته . ( كلام غير مباشر )

مثال 6

She said, “I was watching a film this evening. » ( direct speech )

قالت : كنت أشاهد فيلما هذا المساء . ( كلام مباشر)

She said that she had been watching a film that evening. (indirect speech)

لقد قالت أنها كانت تشاهد فيلما ذلك المساء . ( كلام غير مباشر )

مثال 7

He said to me, « I am going to the hospital. » ( direct speech )

قال : سوف أذهب إلى المستشفى . ( كلام مباشر)

He told me that he was going to the hospital. (indirect speech)

لقد أخبرني أنه سوف يذهب إلى المستشفى . ( كلام غير مباشر)

مثال 8

He said, « I will travel tonight. » ( direct speech )

قال : سوف أسافر الليلة . ( كلام مباشر )

He said that he would travel that night. ( indirect speech )

لقد قال أنه سوف يسافر تلك الليلة . ( كلام غير مباشر)

تحويل صيغة الاستفهام من كلام مباشر إلى غير مباشر :

لتحويل صيغة الاستفهام من كلام مباشر إلى غير مباشر يجب اتباع ما يلي :

1- يحول فعل القول إلى ( asked ) أو أي فعل آخر يدل على الصيغة الاستفهامية .

2- يتم حذف الأقواس وتستخدم كلمة الاستفهام كأداة ربط ، وفي حالة عدم وجود أداة استفهام في السؤال نستخدم ( if ) أو ( whether ) كأداة ربط .

3- نقوم بتقديم الفاعل على الفعل لتحويل السؤال إلى جملة .

4-  نقوم بتطبيق خطوات تحويل الجملة الخبرية من كلام مباشر إلى غير مباشر . 

5- يتم حذف علامة الاستفهام ووضع نقطة بدلا منها في نهاية الجملة .

مثال 1

Samy said to me, « Where have you been ? » ( direct speech )

قال لي سامي : ” أين كنت ؟”

Samy asked me where I had been. (indirect speech )

سألني سامي عن المكان الذي كنت به .

مثال 2

I said to her, « When are you going to visit me ? » ( direct speech )

قلت لها : ” متى سوف تقومين بزيارتي ؟ “

I asked her when she was going to visit me. ( indirect speech )

سألتها عن الموعد الذي ستقوم فيه بزیارتی .

مثال 3

He said to me, « Did you see Mohamed ? » ( direct speech )

قال لي : ” هل رأيت محمد ؟”

He asked me if I saw / had seen Mohamed. ( indirect speech )

سألني عما إذا كنت قد رأيت محمد أم لا.

يجب الملاحظة هنا أنه عند تحويل الفعل الماضي البسيط ( saw ) من كلام مباشر إلى غير مباشر فإنه إما أن يبقى في الماضي البسيط ( saw ) أو يتم تحويله إلى ماضي تام ( had seen ).

مثال 4

She said to her, « Have you seen the Pyramids ? » ( direct speech )

قالت لها : ” هل رأيت الأهرامات ؟”

She asked her whether she had seen the Pyramids. ( indirect speech )

لقد سألتها عما إذا كانت قد رأت الأهرامات أم لا.

تحويل الأمر من كلام مباشر إلى غير مباشر :

يتم تحويل الأمر من كلام مباشر إلى كلام غير مباشر كما يلي :

1- يحول فعل القول إلى (ordered ) أو ما يقابلها إذا كان الكلام موجه من شخص كبير إلى شخص صغير ، ويحول إلى ( told ) إذا كان الكلام بين شخصين متساويين ، ويحول إلى ( begged ) إذا كان الكلام موجه من شخص صغير إلى شخص كبير ، ويحول إلى ( advised ) عند النصيحة .

2-  يتم حذف الأقواس وتستخدم ( to ) کرابط في حالة الإثبات و ( not to ) في حالة الأمر المنفي ثم يأتي فعل الجملة في نفس الزمن .

مثال 1

My friend said to me, « Call me this evening. » ( direct speech )

قال لي صديقي : ” اتصل بي هذا المساء”.

My friend asked me to call him that evening. ( indirect speech )

طلب مني صديقي أن أتصل به ذلك المساء .

مثال 2

The father said to his son, « Do not play in the street. » ( direct speech )

قال الأب لابنه : ” لا تلعب في الشارع ” .

The father ordered his son not to play in the street. ( indirect speech )

أمر الأب ابنه بالا يلعب في الشارع .

مثال 3

The servant said to his master, « Please, let me leave early tonight. » ( direct speech )

قال الخادم لسيده : ” من فضلك أسمح لي بأن أغادر مبكرا الليلة “.

The servant begged his master to let him leave early that night. (indirect speech)

ترجي الخادم سيده أن يسمح له بأن يغادر مبكرا في تلك الليلة .

مثال 4

The doctor said to the patient, « Stop eating fast foods. » ( direct speech )

قال الطبيب للمريض : ” توقف عن أكل الأطعمة السريعة “.

The doctor advised the patient to stop eating fast foods. ( indirect speech )

انصح الطبيب المريض بان يتوقف عن أكل الأطعمة السريعة .

تحويل صيغة التعجب من كلام مباشر إلى غير مباشر :

تحول صيغة التعجب من كلام مباشر إلى غير مباشر كالآتي :

1- يتم تحويل فعل القول ( said ) إلی ( exclaimed ) ، و ( said to ) إلی. ( told )

2-  يتم إضافة كلمات توحي بنوع التعجب الموجود في الجملة مثل :

بدهشة – – – – –> with surprise

بأسف – – – – –> with sorrow

بفرح – – – – –>  with joy 

بحزن – – – – –> with sadness

بإعجاب – – – – –> with admiration

3- يتم حذف الأقواس واستخدام ( that ) کرابط .

4. يتم حذف كلمات التعجب مثل : ( !Oh ! – Alas ! – How ! – What ! – Hurrah)

5. يتم تغيير الأزمنة والضمائر كما هو الحال عند تحويل الجملة الخبرية من كلام مباشر إلى غير مباشر.

مثال 1

He said, « Alas ! I have lost all my money. » ( direct speech )

قال : ” يا إلهي ! لقد خسرت كل أموالي “.

He exclaimed with sorrow that he had lost all his money. (indirect speech)

بدت عليه علامات التعجب والحزن لفقده كل أمواله .

مثال 2

She said, « How nice the picture is ! » ( direct speech )

قالت : ” ما أجمل هذه الصورة ! “

She exclaimed with admiration that the picture was nice. (indirect speech)

لقد بدت عليها إمارات الإعجاب لأن الصورة جميلة .

مثال 3

He said, « Hurrah ! I have gained the top prize. » ( direct speech )

قال : ” مرحي ! لقد فزت بالجائزة الكبرى”.

He exclaimed with joy that he had gained the top prize. ( indirect speech )

لقد بدت عليه علامات التعجب والفرح لأنه ربح الجائزة الكبرى .

مثال 4

He said, « Good Heavens ! The man has fallen dead. » ( direct speech )

قال : ” يا إلهى ! لقد سقط الرجل جثة هامدة”.

He exclaimed with surprise that the man had fallen dead. (indirect speech)

لقد بدت عليه إمارات التعجب والأسى لأن الرجل قد سقط جثة هامدة .

مثال 5

I said, « How beautiful your flat is ! » ( direct speech )

قلت : ” ما أجمل شقتك !”

I exclaimed with admiration that his flat was beautiful. ( indirect speech )

تعجبت كيف أن شقته جميلة .

شرح الكلام المباشر وغير المباشر فى اللغة الانجليزية 15 مثال

15 Examples of Direct & Indirect Speech  

Mary said, “I have been writing this essay.” Direct
Mary said that he had been writing that essay Indirect
Michael said, “I may go there Direct
Michael says that she may go there Indirect
My father said, “I am cooking dinner. Direct
My father said he was cooking dinner Indirect
I am reading a book, he explained Direct
He explained that he was reading a book Indirect
I said, “He is driving a car” Direct
said that he was driving a car Indirect
George is said, “I write a letter” Direct
George is said that she wrote a letter Indirect
We can’t go the zoo next week Direct
They said they couldn’t go to the zoo next week Indirect
My sister said, “I had already eaten Direct
My sister said she had already eaten Indirect
My boyfriend asked, “Do you like horror films? Direct
Do you like horror films? my boyfriend asked Indirect
I never get up late, my mother said. Direct
My mother said that she never got up late Indirect
She said, “I might come early. Direct
She said she might come early Indirect
I am leaving home now. Direct
He said that he left home then Indirect
Are you living here? Direct
He asked me if I was living here Indirect
I’m going to come. Direct
She said that she was going to come Indirect
We can communicate smoothly. Direct
They said that they could communicate smothly Indirect

طريقة سهلة لفهم قواعد الكلام المباشر وغير المباشر فى اللغة الانجليزية (الضمائر)

Indirect Direct Speech Indirect Direct Speech
Him, her Me He, she I
Them Us They We
Him, Her, them You He, she, they You
His, hers  Mine His, her My
Theirs Ours Their Our
His, hers, theirs Yours His, her, their Your

الصفات Adjectives في اللغة الإنجليزية شرح مبسط لقواعد الانجليزية

 

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.